Спектакль "Я был на той войне..."
В мае 2012 года московский "Дар-театр" выпустил спектакль «Я был на той войне…». Анна Васильева, руководитель "Дар-студии", поделилась подробностями создания спектакля.
История работы над спектаклем «Я был на той войне…» началась с изучения воспоминаний моего деда, Предтеченского Серафима Александровича (1905-1995), который оставил своим потомкам бесценный по объему и важности материал в виде многотомного сочинения «Mea Vita», терпеливо напечатанного им собственноручно на печатной машинке в нескольких экземплярах, переплетенного и раздаренного самым близким родственникам. Труд этот занял не один год жизни моего деда, которая длилась целых 90 лет. Благодаря этому жизнеописанию мы, его потомки, с удивительной достоверностью можем воссоздать в своих представлениях жизнь и образы наших предков, их характеры, судьбы, уклад, а также целую эпоху в истории нашей страны на протяжении почти всего ХХ века.
Особое место в этих воспоминаниях занимает отдельный том, посвященный участию моего деда в Великой Отечественной войне 1941-1945гг. Это повествование – интереснейший, ценнейший труд, раскрывающий перед нами, детьми иной, не военной эпохи, величественную и ужасающую панораму самой кровавой и масштабной войны ушедшего века. Необычная, полная непредсказуемых поворотов и счастливых случайностей, но вместе с тем, лишений и тягот – военная судьба Серафима Предтеченского, майора ветеринарной службы, пролегла от предгорий Кавказа с первых дней нападения фашистов на нашу страну до побежденной Германии в сентябре 1945 года. Ему посчастливилось выжить и вернуться домой, к семье, чтобы продолжить жизнь, труд и созидание на протяжении еще долгих и долгих лет… Именно его подлинная жизненная история и легла в основу военных сцен данного спектакля.
Еще одним важнейшим источником для изучения той эпохи послужили воспоминания его дочери, Надежды Серафимовны Предтеченской, которая живет и здравствует и поныне в г.Львове. Моя тетя предоставила свои воспоминания о войне и о жизни в тылу, описанные глазами 12-летней девочки, которая вместе матерью Зоей и 7-летним братом Глебом, моим будущим отцом, стараются выжить, терпя голод, холод и страхи оккупации, ожидая возвращения с фронта своего отца, Серафима Предтеченского.
Кроме того в работе над спектаклем принимали участие С.А. и Е.А.Савинцевы – живые свидетели событий горьких лет войны, чьи устные рассказы и комментарии вошли в сюжеты отдельных сцен спектакля, а роль Почтальона Аси Максимовны написана по мотивам воспоминаний С.А.Савинцевой о своей матери. Также, благодаря им сцены с участием фашистских персонажей были профессионально переведены на немецкий язык, за что им огромное человеческое СПАСИБО!
В спектакле использованы подлинные вещи середины прошлого века, все декорации и реквизит сделаны при участии самих студийцев во время занятий. В спектакле использован отрывок из подлинного письма мужу на фронт жительницы г. Мышкин Матрены Орловой. А также фрагменты песен о войне советских композиторов разных лет и немецкий марш, особенно популярный в армии Третьего Рейха.
Отдельная благодарность Лаборатории военно-исторического костюма «Эполет» за военные костюмы, а также директору С.-Петербургского филиала НТВ П.Г. Годлевскому (внуку С.А.Предтеченского) за спонсорскую помощь в оформлении спектакля. Огромная благодарность директору школы №49 С.В. Лопаткиной и зам. директору по воспитательной работе Л. А. Качериной за предоставление актового зала школы для проведения спектакля!
Большое спасибо Директору юридического бюро «Виридис лео» А.М.Васильеву за бескорыстное участие в спектакле и артистичное исполнение особо трудной роли Фашистского Офицера на немецком языке, а также приглашенным для участия в спектакле ученикам 5А класса школы №49 Виктору Порхуну и Никите Чекалдину за согласие исполнить очень сложные роли Фашистских Солдат, также на немецком языке.
Спасибо моим дорогим коллегам и друзьям Ивановой К.В., Шокодько Н.В. и О.А., Допиро Г.В. за активное творческое участие в создании этого спектакля. Спасибо родителям всех наших юных актеров за помощь и поддержку!